C'è un nuovo Maragià e quel palazzo ha di nuovo il potere delle forze del male.
lma novog Maharadzu, i palata ponovo poseduje moc tamne svetlosti.
Adesso però c'è un nuovo elemento che non avevo mai notato.
Ali sad postoji nešto novo, što još nisam vidio.
Il fatto che sia all'interno dei confini significa che è un nuovo tipo di guerra.
Чињеница да је унутар наших граница само значи да је то нова врста рата.
Corticals Systematics, è all'avanguardia, non è solo un nuovo gioco ma è un nuovo sistema.
Cortical Systematics je najnovije i najpopularnije. Ne samo nova igra, nego novi sistem.
C'è un nuovo pirata a bordo del Jolly Roger.
Ima jedan novi gusar na Džoli Rodžeru.
Ah, un'altra cosa, c'è un nuovo agente qui in ufficio, è ebreo, un tipo divertente, ha una bella parlantina.
Ah, još jedna stvar, imamo jednog novog u stanici. Jevreja, zabavan mali momak, puno prièa.
Wow, è un nuovo diario, quello?
Da li to imaš novi dnevnik?
Sai che c'è un nuovo detenuto in arrivo?
Znaš, imaš novog pritvorenika na putu.
C'è un nuovo ristorante francese e l'inaugurazione di una galleria d'arte con ottime recensioni.
Ima jedan novi francuski restoran u gradu i likovnu izložbu koja je imala odliène kritike.
C'è un nuovo arrivato che potrebbe essersi unito a Ned.
lma neki novi koji možda jaše sa Nedom.
E ora che c'è un nuovo nipote in arrivo, devo ammettere da una donna che conosco a malapena, è fuori di senno.
A sada kada je još jedno dete na putu... Navodno je u pitanju neka žena koju jedva i da poznajem. On je dobio nervni napad.
C'è un nuovo presidente, è la procedura standard.
U PITANJU JE NOVI PREDSEDAVAJUÆI, STANDARDNA PROCEDURA.
La Pasqua è un nuovo inizio. Una rinascita.
Ускрс је симбол за нове почетке, нови живот.
Cos'è, un nuovo stile di arredamento?
Je li ovo neki novi stil s kojim nisam upoznat?
Questo è un nuovo record di bassezza, persino per voi.
То је непристојно, чак и за вас.
Ma qualcosa mi dice che ora c'è un nuovo genio sul trono... che non deve più rispondere a Tony... e che non ha un ego ipertrofico.
Али сада ми нешто говори да је нови геније на престолу. онај који више не мора да служи Тонију и онај који има незнатно мањи его.
C'è un nuovo leak sulla piattaforma di consegna.
Primili smo novu dojavu na platformi za predaju.
Sentite, siamo dalla stessa parte, è il giornalismo dei cittadini, è un nuovo sistema nervoso.
Slušajte, gospodo, mi delimo ista razmišljanja. Ovo je novinarstvo iz naroda, Ijane. To je novi nervni sistem.
A proposito di sbriciolare, è un nuovo erborinato quello che vedo lì?
Kad smo kod toga... je li to novi plavi sir?
È un nuovo mondo ancora da edificare.
To je novi svet koji se još gradi.
È un nuovo tipo di capsula riproduttiva?
То је нови тип капсуле за рађање, госпођо?
Dal lato israeliano, c'è un nuovo movimento pacifico di nome Solidariot, che significa solidarietà in ebreo.
Na izraelskoj strani postoji novi mirovni pokret koji se zove "Solidariot", što znači solidarnost na hebrejskom.
E quello che vorrei inaugurare oggi è un nuovo modo di essere ateo - se volete, una nuova versione di ateismo che potremmo chiamare Ateismo 2.0.
Ја данас желим да представим нови начин да се буде атеиста - ако желите, нову врсту атеизма коју бисмо могли звати Атеизам 2.0
Le leggi di Darwin non cambiano, ma adesso c'è un nuovo tipo di giocatore in campo e le cose cominciano ad avere un aspetto molto diverso.
Darvinovi zakoni se ne menjaju, ali sada postoji nova vrsta igrača na terenu i stvari počinju da izgledaju veoma drugačije.
Ogni momento è un nuovo dono, ancora e ancora, e se vi fate scappare l'opportunità di questo momento, vi verrà dato un altro momento, e un altro momento.
Svaki trenutak je novi dar, iznova. Ako propustite jednu priliku u ovom trenutku, drugi trenutak nam je poklonjen, i još jedan trenutak.
"Questo è un nuovo inizio, una nuova vita."
”Ово је нови почетак, нови живот.”
C'è un nuovo campo nelle scienze mentali, la neuroscienza sociale,
Postoji novo polje u neurologiji, socijalna neuronauka.
Quello che sto cercando è un nuovo modo di parlarne tutti insieme, che si fondi sulle esperienze vissute e la speranza delle persone in prima linea.
Ja tragam za novim načinom govora o svemu ovome, koji je zasnovan na proživljenom iskustvu i nadi ljudi u prvim redovima.
È un nuovo tipo di servizio pubblico per la città, un posto per riunirsi, leggere e condividere.
Radi se o novom prijatnom mestu u gradu, mestu za okupljanje, čitanje i deljenje.
Se sezioniamo l'ippocampo e ingrandiamo l'immagine, quello che si vede qui in blu è un nuovo neurone nel cervello di un topo adulto.
Ako presečemo kroz hipokampus i uveličamo, ono što vidite ovde, označeno plavom bojom, je novonastali neuron u mozgu odraslog miša.
La svolta venne quando mi fu presentato il Filaflex, che è un nuovo tipo di filamento.
Pomak se desio kada sam pronašla Filafleks koje je nova vrsta vlakna.
Quando ho creato questa foto, mi sono reso conto che Day to Night è un nuovo modo di osservare, comprimere il tempo, esplorare il continuum tra spazio e tempo in una foto.
Kada sam stvorio ovu sliku, shvatio sam da je „Iz dana u noć“ zapravo novi način sagledavanja, sažimanja vremena, istraživanja kontinuuma prostor-vreme u okviru fotografije.
Questo è un nuovo tipo di cellula solare che si basa sul funzionamento di una foglia.
Ovo je nova vrsta solarne ćelije zasnovana na principu lista.
Gli amici di Gapminder volevano che vi mostrassi questo perché c'è un nuovo leader in Washington, che si preoccupa del sistema sanitario.
Moji prijatelji u "Gapminder"-u su me zamolili da pokažem ovo zato što se u Vašingtonu nalazi novi lider koji je zaista zabrinut za zdravstveni sistem.
Significa "per i giovani" ed è un nuovo canale della TV araba.
Znači 'za mlade' i to je novi arapski TV kanal.
Dunque, ciò di cui ha bisogno il mondo adesso è un nuovo cartello.
Ono što je svetu potrebno sada je nova vrsta znaka.
2.6460781097412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?